在寒假之前,我们进行了翻译餐厅菜单的活动。每个houseteam需要寻找两家只有中文菜单的连锁餐饮店,然后每队成员需要对其餐厅的中文菜单进行翻译,并制作一张英文菜单。如果houseteam将翻译完的菜单送给本餐厅,就可获得额外的积分作为奖励。 

    我们绿队选择了一家火锅店和一家翘脚牛肉店作为翻译菜单活动的目标。在翻译过程中,我们的队员遇到了很多棘手的问题,最明显的问题是很多中文单词不能直接翻译成英文,否则会产生歧义。为了保证精准度,我们需要通过调查来理解名字的由来。比如,我们队的第二家餐馆叫“翘脚牛肉”。考虑到顾客在享用的时候通常会把脚翘在横档上,所以我们把这个名字翻译成“happy stilt beef”(stilt有高跷的含义),以指出顾客在用餐时的动作。一名灰队队员认为美化菜单是件很辛苦的事情,需要大量精力的投入其中,但是成品让人欣慰。 

    结束后,同学们纷纷表示这个活动非常有助于提高我们的翻译水平,同时拥有了更多和队员合作的机会。这些也都有助于获得更多小队总分。另外,这项活动也给我们创造了回馈社区和社会的机会,也可以帮助更多外国人明白我们所选餐厅的菜单。